الإقليمية الموضوعية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 客体领土管辖权
- "الحلقة الدراسية الإقليمية الآسيوية المعنية بموضوع استرقاق الأطفال" في الصينية 亚洲儿童抵押问题区域讨论会
- "المجموعات الاقتصادية الإقليمية" في الصينية 区域经济共同体
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية لمنطقة شمال أفريقيا عن موضوع السلام والعدل للشعب الفلسطيني: من الضرورات الحتمية في التسعينات ؛" في الصينية 为巴勒斯坦人民争取和平与正义-1990年代的紧急任务联合国北美区域讨论会
- "المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国区域集团
- "الجمعية الإقليمية" في الصينية 区议会 领土议会
- "مشروع تنمية الموارد المعدنية الإقليمية" في الصينية 区域矿物资源开发项目
- "المشروع الإقليمي للدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية" في الصينية 区域户口调查项目
- "المجموعات الإقليمية المعنية بتوقعات الحركة الجوية" في الصينية 区域交通预报小组
- "موظف للمشاريع الإقليمية" في الصينية 区域项目干事
- "الحملة الإقليمية لزيادة الوعي بالعنف ضد المرأة" في الصينية 提高对妇女暴力行为问题的认识区域运动
- "المشروع الإقليمي لتنمية الطاقة" في الصينية 区域能源发展方案
- "المبادرة الإقليمية" في الصينية 区域倡议
- "المكاسب الإقليمية" في الصينية 取得领土
- "المجموعة البيئية دون الإقليمية للجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲次区域环境小组
- "الشبكة الإقليمية للمعلومات الزراعية" في الصينية 区域农业信息网
- "الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بالإعلام والتوعية بشأن المحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会
- "المشروع الإقليمي للخدمات الاستشارية" في الصينية 区域咨询服务项目
- "المجلس الإقليمي لمؤسسات تمويل التنمية" في الصينية 发展筹资机构区域理事会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية الخاصة بتنمية الموارد البشرية لتحسين نوعية الحياة في المدن المتوسطة" في الصينية 开发人力资源提高中等城市生活质量区域讨论会
- "المجموعة دون الإقليمية للجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲次区域小组
- "دورة موضوعية عن جوانب التغير العالمي" في الصينية 全球变化的各个方面专题会议
- "جهاز رسم الخرائط الموضوعية" في الصينية 专题制图仪
- "الإقليمية (العلاقات الدولية)" في الصينية 区域主义
- "الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي" في الصينية 非自治领土
أمثلة
- ويمكن اعتبار مبدأ الولاية هذا تطبيقاً محدداً لمبدأ الإقليمية الموضوعية أو لنظرية الآثار.
这一管辖权原则可被视为客观属地原则或效果主义的具体适用。 - `1` يمكن أن تتضمن الأحكام أسساً كتلك المستمدة من مبدأ الإقليمية الموضوعية ومبدأ الآثار الجوهرية؛
这些条款可以包括例如源自客观属地原则和实质性影响规则的司法依据等。 - وهذا الأساس، الذي يتصل بمبدأ الإقليمية الموضوعية اتصالاً وثيقاً، لا يتطلب أن يكون أحد عناصر السلوك قد وقع في إقليم الدولة المنظِمة للسلوك.
这一依据尽管密切关系到客观属地原则,但不要求行为的因素之一发生在管制国的领土上。 - 11- ويمكن فهم مبدأ الإقليمية الموضوعية باعتباره يشير إلى الولاية التي يجوز للدولة أن تمارسها بخصوص أشخاص موجودين أو ممتلكات موجودة أو أفعال حدثت خارج إقليمها عندما يكون أحد العناصر المكونة للسلوك المراد تنظيمه قد وقع في إقليم الدولة.
客观属地原则可理解为,当试图管辖之行为的一个组成因素发生在领土国境内时,一国可对其领土外的人、财产或行为行使管辖权。 - وقد أشارت آلية التنسيق الإقليمي إلى ضرورة بحث المزيد من المسائل الإقليمية الموضوعية ذات الاهتمام المشترك لدى منظومة الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد، تناولت كل دورة من دورات الآلية مسألة تتطلب أعمال متابعة جماعية منسقة.
协调机制机构行政首长会议注意到需要解决联合国系统共同关心的更实质性的区域问题,在这方面,每届会议都讨论一个需要集体和协调采取后续行动的问题。 - أيّدت الآلية الحكومية الدولية العربية التقارير الإقليمية الموضوعية عن الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحّر المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، وستكفل الآلية تحقيق النتائج المستهدفة.
提交给可持续发展委员会第十六和第十七届会议的关于农业、农村发展、土地、干旱和荒漠化问题的各项实质性区域报告得到了阿拉伯政府间机制的核准,将确保实现目标成果。
كلمات ذات صلة
"الإقليم المشمول باتفاق شنغن" بالانجليزي, "الإقليم الهندي" بالانجليزي, "الإقليم الوسط شمالي (بوركينا فاسو)" بالانجليزي, "الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي" بالانجليزي, "الإقليمية (العلاقات الدولية)" بالانجليزي, "الإقليمية في هونغ كونغ" بالانجليزي, "الإكاجك" بالانجليزي, "الإكليل الجنوبي" بالانجليزي, "الإكليل الجنوبي (كوكبة)" بالانجليزي,